After-sales service です。
After service だと
サービスの後
になっちゃいますね。
サービスの後には何があるのだろうか。さらなる支払いですかね。追加のサービスぶん。
after-sales service
なら合点がいきますね。売った後のサービス。
英語のほうが分かりやすい。
(ラジオ英会話テキスト2020年7月号を参考にしました)
昨日、今日、明日。ここらでチョイと立ち止まり、振り返っては進む66歳です。
After-sales service です。
After service だと
サービスの後
になっちゃいますね。
サービスの後には何があるのだろうか。さらなる支払いですかね。追加のサービスぶん。
after-sales service
なら合点がいきますね。売った後のサービス。
英語のほうが分かりやすい。
(ラジオ英会話テキスト2020年7月号を参考にしました)